О формации и нации
Инок59
Зашкаливает зло в сердцах и мыслях,
Уверенно идём мы к деградации.
Мечтали мы пожить при коммунизме,
Но от чего- то душами прокисли,
Смердит от Равнодушья и Прострации.
Нет,- в принципе Свобода идеал,
Мы к ней стремились, поменяв формацию.
Но в *переходе* каждый поменял,
Ума и сердца благостный накал,
На яркий всполох подлой провокации.
*Прививки* нет от низменных страстей,
Врачуется душа ЛЮБОВЬЮ мира.
Но средь потока лживых новостей,
Снуют пройдохи всяческих мастей,
Во власть проталкивая нового кумира.
Нам, как и ранее, свободы не видать,
Глянь что ни *прыщ*, то фаворит у власти.
Всем *распальцованным* сегодня благодать,
Ведь воровать, оно не созидать,
Вот от того то, закипают страсти.
Болезни метастазы, портят кровь,
Ирония горька:- не до овации.
Нет:- *смех сквозь слёзы…* усмиряет боль,
Маразм же повторяясь вновь и вновь,
Грозит духовным вырожденьем нации.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."