Я рвал напрягом рук верёвки, звоня в колокола на колокольне в божьем храме
Высокие частоты свёл к нулю, оставив опцию одну лишь мощный мега SUPER BASS
Птицы, в полёте дохли что попадали в мой, разгуляй и перезвон, и падали камнями
Услышь меня ты господи, взгляни я тут, тебе звоню, узри меня ты властный божий глаз
-
К тебе взываю с просьбою одной, я руки до костей свои верёвками изрезал в кровь
Мне укажи намёком дай понять, что мне начать творить чудить или тебе молиться
Грехами завалил я выход запасной, входная дверь закрыта я наломал немало дров
Устал от не понятия и восприятия самим собой содеянных грехов, хотел я, было удавиться
-
К чёрту петлю я выбрал путь другой, звоню в колокола в твоей приёмной, думаю, заметишь
Я записался у твоего секретаря, нам есть о чём поговорить со мною заявление на искупление
Своей божественной рукой коли сочтешь, когда прочтёшь согласие свое, да и моё отметишь
Что делать дальше,чтоб свои грехи мне искупить,коль ты отец небесный мой дай сыну наставление
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.