В советское время существовало такое понятие, как тарифный пояс. Одна и та же банка сгущенного молока стоила разную стоимость в зависимости от удаления от Москвы. Добавленная стоимость была связана с затратами на перевозку (доставку). Это было всем понятно.
Подобную аналогию можно провести в Царствии Божьем, когда за одну и ту же работу для совершения Евангелия требуется заплатить разную цену. Почему это так? Во-первых, разные территории исторически по-разному находятся под влиянием диавола. Одни более поражены (вследствие деятельности людей) бесовским присутствием, на других обитает Дух Господень. Очевидно, что на высотах поклонения Богу и сатане разные духовные атмосферы. Так и сегодня: в одном селе исторически жили и «трудились» ведьмы (ворожеи), а другом - коммунистам не дали разрушить церковное православное здание. В одном селе немцы сожгли патриотов за поддержку партизан, а в другом - ели людей во время голодомора. И когда вы займетесь спасением жителей этих двух типов сел, то заметите разницу в «твердости духовного грунта». И удивлению не будет границ. Хотя вся территория бывшего СССР находилась под проклятием (а часто находится и теперь), но благодаря пробуждению 90-х частично очистилась и освятилась после появления протестантов в результате пробуждения.
Я помню слова одного пастора, дававшего наставления тем, кто собирался ехать на миссию в другие места. Была такая ситуация: посланники были разочарованы отсутствием результата после продолжительного служения со сменой состава в одном из (я называю – проклятущих) сел, были «побиты» диаволом. И после того, как пожаловались этому служителю, он им рекомендовал оставлять такие места, так как у них «гнилые корни»! Я задавал вопрос этим миссионерам: разве Иисус одержал победу только над благословенными местами - или над всей территорией планеты Земля. Разве только кто-то не готов платить цену, чтобы насадить Царствие Божие на любом клочке земли. Вот корень зла – неготовность христиан посвятить жизнь Евангелию, а не гнилые корни данного села.
Подобную аналогию можно провести при ходатайстве о спасении двух разных людей. У одного корни – все в роду были верующие, а у другого, например - все «пахали» в НКВД. Я имел дело с одной подопечной, у которой прадед был вначале чекистом, а затем НКВД-истом. Она предоставила свой дом для служения, в сарае оборудовали ребцентр. Я более, чем за этого человека, в жизни ни за кого так не ходатайствовал с постом. Вероятно, что она умерла в вере и спасена, но, невзирая на цирроз печени, она с интервалом во времени уходила в запой, и в итоге умерла в 40 лет. А были наследственные баптисты, которых и без евангелизации или бесконечного ходатайства тянуло на богослужения. Если вы по-настоящему приводили людей ко Христу, то не могли не заметить этой разницы, которую я, воспользовавшись аналогией тарифного пояса, хотел донести. Если вы собираетесь на миссию, то не надо проводить аналогий с другими миссионерами - это может привести к разочарованию, а ответ может быть сокрыт просто в другом «ценовом поясе». Но, я уверен, что готовность платить цену и взирать на Христа, обязательно даст результат! Аминь!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!